-
1 dzieje się
dzieje się [ʥ̑ɛjɛ ɕɛ] -
2 rzecz dzieje się w...
де́ло происхо́дит в... -
3 dziać się
( dzieje); vr* * *ipf.dzieje się happen, occur, take place; co się dzieje? what's going on l. happening?; działo się to miesiąc temu it happened a month ago; nic się nie dzieje nothing's going on; dzieje mi się krzywda I'm being wronged; ostatnio dobrze mi się dzieje recently I've been doing really well; co się z tobą dzieje? what's the matter with you?; dzieje się ze mną coś niezwykłego something strange's happening to me; niech się dzieje, co chce come what may; niech się dzieje wola boża l. nieba God's will be done.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziać się
-
4 dzi|ać się
impf Ⅰ vi (zdarzyć się) to happen, to go on- to się działo wiele lat temu it happened many years ago- akcja powieści dzieje się w Wenecji the novel is set in Venice- na wojnie dzieją się rzeczy straszne terrible things happen during a war- co się tu dzieje? what’s going on here?- co się działo/czy coś się działo w czasie mojej nieobecności? what happened/did anything happen while I was gone?- tyle nowego się teraz dzieje there’s so much to keep up with these days- był tak zamyślony, że nie wiedział, co się wokół niego dzieje he was so lost in thought that he didn’t know what was going on around him- straciliśmy z nim kontakt, nie wiemy, co się z nim teraz dzieje we haven’t kept in touch with him and don’t know what he’s up to these days- nie wiadomo, co działo się z dziadkiem po upadku powstania nobody knows what became of (our) grandfather after the uprising was put down- działo się z nią coś dziwnego there was something (strange) going on with her- coś dziwnego dzieje się z komputerem/pralką/silnikiem there’s something wrong with the computer/washing machine/engine, the computer/washing machine/engine is acting up- ból jest sygnałem, że dzieje się coś złego pain is a signal that something’s wrong- opanuj się, co się z tobą dzieje? pot. calm down, what’s the matter with you?- uważał, żeby nikomu nie działa się krzywda he took care to ensure that no one suffered a. was wronged- uważali, że dzieje im się krzywda they felt they were being wrongedⅡ v imp. w fabryce działo się coraz gorzej the situation at the factory was getting worse and worse- dzieje się tak dlatego, że… it’s because (of the fact that)…- słyszałem, że dobrze/nie najlepiej mu się dzieje I’ve heard he’s doing well/not doing too well- jeśli będzie ci się źle działo, napisz write to me if anything goes wrong;niech się dzieje co chce come what mayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzi|ać się
-
5 dziać się
несов.де́латься, происходи́тьco się z tobą dzieje? — 1) что с тобо́й происхо́дит?; 2) как ты живёшь?
rzecz dzieje się w Warszawie — де́ло (де́йствие) происхо́дит в Варша́ве
- krzywda komuś się dziejedziało się to w zeszłym roku — э́то бы́ло (происходи́ло) в про́шлом году́
- coś złego komuś się dzieje -
6 dziać się
vrco tu się dzieje? was ist hier los?, was geht hier vor?co się z tobą dzieje? was ist mit dir los?komuś dzieje się krzywda jdm geschieht [ein] Unrechtniech się dzieje co chce! komme, was da wolle! -
7 dziać się
-
8 dziać się
dziać się (3. Pers dzieje) vor sich gehen, sich abspielen;co tu się dzieje? was ist hier los?, was geht hier vor?;co się z tobą dzieje? was ist mit dir los?;dzieje mu się krzywda es geschieht ihm Unrecht;niech się dzieje, co chce! komme, was wolle! -
9 coś złego komuś się dzieje
= krzywda komuś się dzieje -
10 krzywda komuś się dzieje
= coś złego komuś się dzieje кого́-л. обижа́ют -
11 chcieć się
несов. безл.хоте́тьсяnie chcieć sięe mi się — мне не хо́чется
niech się dzieje co chcieć sięe — будь что бу́дет
-
12 chcieć\ się
несов. безл. хотеться;nie \chcieć\ sięe mi się мне не хочется; niech się dzieje co \chcieć\ sięe будь что будет
-
13 dziać się
-
14 dobrze, źle się komuś dzieje
кому́-л. хорошо́, пло́хо живётся -
15 niech się dzieje co chce
будь что бу́дет -
16 rzecz
сущ.• вещь• вопрос• дело• имущество• объект• повод• предмет• пункт• случай• факт* * *вещьmowa, przemowa, przemówienie речь* * *♀, мн. И. \rzeczу вещь;spakować \rzeczу уложить вещи; biuro \rzeczy znalezionych бюро находок; ● spis \rzeczу содержание, оглавление; \rzecz gustu дело вкуса; istota (sedno) \rzeczy суть дела; stan (postać) \rzeczу положение вещей; niestworzone \rzeczу чепуха, небылицы; wziąć się (zabrać się) do \rzeczy приступить к делу;
znać się na \rzeczу быть знатоком своего дела, хорошо разбираться (в чём-л.);\rzecz dzieje się w... дело происходит в...; w gruncie \rzeczу в сущности, собственно говоря; па \rzecz kogoś, czegoś в пользу кого-л. (чыо-л.), чегол.; nie od \rzeczy będzie przypomnieć... нелишне напомнить..; \rzecz w tym..., \rzecz polega na tym... дело в том...* * *ж, мн И rzeczyspakować rzeczy — уложи́ть ве́щи
- rzecz gustubiuro rzeczy znalezionych — бюро́ нахо́док
- istota rzeczy
- sedno rzeczy
- stan rzeczy
- postać rzeczy
- niestworzone rzeczy
- wziąć się do rzeczy
- zabrać się do rzeczy
- znać się na rzeczy
- rzecz dzieje się w...
- w gruncie rzeczy
- na rzecz kogoś, czegoś
- nie od rzeczy będzie przypomnieć...
- rzecz w tym...
- rzecz polega na tym... -
17 niedobry
прил.• больной• вредный• дрянной• дурной• злой• недобрый• плохой• скверный* * *1) (niesmaczny) невкусный2) niedobry (pozostałe znaczenia) недобрый, неладный, нехороший, плохой, дурной* * *niedob|ry\niedobryrzy нехороший, плохой;dzieje się coś \niedobryrego творится что-то неладное
+ zły* * *нехоро́ший, плохо́йdzieje się coś niedobrego — твори́тся что́-то нела́дное
Syn: -
18 sam1
Ⅰ adj. 1. (bez pomocy) (by) oneself- sam to zrobiłeś? did you do it (by) yourself?- drzwi same się zamknęły the door closed on its own- samo się zagoi it’ll heal by itself- samo się nie zrobi it won’t get done by itself- musicie sami zdecydować you have to a. must decide for yourselves- „jak samemu zbudować dom?” ‘how to build one’s own house?’- sam z siebie of one’s own accord, without being asked- (ona) sama z siebie nigdy nie zabiera głosu she never speaks up of her own accord a. without being asked- nic nie dzieje się samo z siebie nothing happens by itself a. without a reason- wszystko zawdzięczam samemu sobie I owe everything to my own efforts- włosy jej się same kręcą her hair curls naturally2. (samotny) alone, by oneself- był sam w domu he was alone a. on his own at home- nie wolno jej samej wychodzić na ulicę she is not allowed to go out by herself a. on her own- trudno jest żyć człowiekowi samemu it’s difficult a. hard living on your own a. living alone- sam jeden all alone, all by oneself- po śmierci rodziców została sama jedna when her parents died she was left on her own a. all alone- słowo „bohater” pisze się przez sam h, nie przez ch the word ‘bohater’ is spelt with an h, not ch- mieli same córki they had only daughters- same nieszczęścia nas spotykają we’ve had a. met with nothing but trouble- same zdolności nie wystarczą talent alone is not enough- mówić prawdę, samą prawdę i tylko prawdę to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth- w samym środku in the very centre, right in the middle- na samym początku/końcu at the very beginning/end- na samej górze/na samym dole at the very top/bottom, right at the top/bottom- dom nad samym morzem a house right on the sea- gałęzie zwisające do samej ziemi branches hanging right down to the ground- w samo południe at midday, at high noon- do samego rana right through to the morning5. (jako podkreślenie) oneself- sam sobie przeczysz you’re contradicting yourself- sama tak powiedziała she said so herself- sami sobie są winni they’ve only got themselves to blame- mnie samego to zaskoczyło I was surprised myself- samo miasto niczym szczególnym się nie wyróżnia the town itself is nothing special- sam widzisz you can see for yourself- sama widzisz, że to nie takie proste see, it’s not that easy- sam zobacz see a. look for yourself- sam powiedz you tell me- sami powiedzcie, czy nie mam racji you tell me if a. that I’m wrong6. (wskazuje na najwyższe miejsce w hierarchii) oneself- widziałem samego prezydenta I saw the president himself7. (wskazuje na przyczynę) mere, very- na samą myśl o tym chce mi się płakać the mere a. very thought of it makes me want to cry- od samego zapachu robiło mu się niedobrze the very smell (of it) made him sickⅡ pron. taki sam the same- mamy takie same pióra we’ve got the same a. identical pens- (on) ma taki sam kolor włosów jak jego brat his hair is the same colour as his brother’s- twój kapelusz jest prawie taki sam jak mój your hat is practically the same as mine- wszyscy mężczyźni są tacy sami all men are the same a. alike- ten sam the same- byli w tym samym wieku they were the same age- ta sama kobieta, którą widziałem wczoraj the same woman (as a. that) I met yesterday- Paryż jest wciąż ten sam Paris is just a. still the same- to samo the same- to samo dotyczy ciebie the same applies to you- poproszę jeszcze raz to samo! (the) same again please!- zrób to samo co wujek do the same as uncle (did)- jeden i ten sam one and the same- to jedna i ta sama osoba they are one and the same person- jedno i to samo one and the same thing- odwaga i brawura to nie jedno i to samo bravery and foolhardiness are not the same thing- tak samo [traktować, uważać] the same- tak samo będzie i tym razem it’ll be the same this time- tak samo jak dwa lata temu just the same as two years ago- są tak samo winni they are equally guilty- zniknął tak samo nagle, jak się pojawił he vanished just as unexpectedly as he had appeared- „muszę już iść” – „ja tak samo” ‘I’ve got to go’ – ‘me too’- tyle samo (z policzalnymi) the same number, just as many; (z niepoliczalnymi) the same amount, just as much- tyle samo pracowników, co rok temu the same number of a. just as many workers as last year- tyle samo prawdy, ile kłamstwa the same amount of truth as lies- mają tyle samo lat they’re (of) the same age■ maleńkie sam na sam z kimś a little tête-à-tête with sb- porozmawiać z kimś sam na sam to talk to sb one-on-one- marzył, żeby zostać z nią sam na sam he dreamt of being alone with her- sam nie zje i drugiemu nie da przysł. (she’s/he’s) a dog in the manger- klimat, który sam przez się jest czynnikiem leczniczym the climate, which is itself a healing factor- takie nastawienie jest samo przez się zrozumiałe taken by itself such an attitude is understandable- to się rozumie samo przez się! it goes without saying!- rozumie się samo przez się, że… that goes without saying that…- samw sobie in itself- dla niego praca jest celem samym w sobie work for him is an end in itself- ten dokument sam w sobie nie stanowi dowodu in and of itself the document does not constitute evidence książk.- tym samym in the process- uzyskał obywatelstwo polskie, a tym samym prawo ubiegania się o to stanowisko he acquired Polish citizenship, thus a. thereby gaining the right to apply for the postThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sam1
-
19 niedobrze
adv. 1. (niewłaściwie) badly, wrong- projekt jest niedobrze realizowany the project isn’t being implemented properly- niedobrze zrozumiałeś tekst you’ve misunderstood the text2. (niezdrowo) [czuć się] bad adj., not good adj., not well; (niewystarczająco) [widzieć] not well- niedobrze wyglądasz you don’t look (too) good a. well- biedny pies niedobrze słyszy the poor dog doesn’t hear (too) well3. (niepomyślnie) badly, not well- w firmie dzieje się niedobrze things aren’t going well for the firm- to się dla ciebie niedobrze skończy you’re headed for trouble4. (nieprzyjaźnie) badly, unkindly- ojczym traktował ją niedobrze her stepfather treated her badly- dlaczego niedobrze mu życzysz? why are you so hostile towards him?5. (niemiło) [czuć się] uncomfortable adj. 6. (nieefektownie) niedobrze ci w niebieskim/w tej sukience blue/that dress doesn’t suit you- niedobrze wypaść na egzaminie to not do well in the exam■ niedobrze mi I don’t feel (too) good- po tych gruszkach/czekoladkach zrobiło mi się niedobrze those pears/chocolates made me feel sick- po tym sutym obiedzie zrobiło mi się niedobrze I didn’t feel too good after that heavy meal- z nim/nią jest niedobrze he’s/she’s not doing well, he’s/she’s in bad condition- niedobrze z tobą, chyba naprawdę się zakochałeś żart. what a state you’re in – you must really be in love żart.* * *adv( niezdrowo) sickly, unwell; ( niepomyślnie) badly; ( niewłaściwie) wrongly; ( nieprzyjaźnie) unkindly* * *adv.1. (= nie tak, jak trzeba) wrong, wrongly, badly; mieć niedobrze w głowie have a screw loose.3. (= nieprzychylnie) unkindly; niedobrze mu z oczu patrzy he doesn't look like a good person.4. (= niepomyślnie) badly; niedobrze z nim he is in trouble; to się niedobrze skończy it's going to end badly; niedobrze to wygląda it looks pretty bad.5. (= nieprzyjemnie) not well, badly; coś niedobrze pachnie przen. sth stinks, sth is not right.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedobrze
-
20 krzywda
wyrządzić pf krzywdę k-u jemandem Leid antun;dzieje się krzywda k-u jemandem geschieht Unrecht;nie stanie ci się krzywda es wird dir nichts passieren
См. также в других словарях:
Dzieje grzechu — Filmdaten Deutscher Titel: Die Geschichte einer Sünde Originaltitel: Dzieje grzechu Produktionsland: Polen Erscheinungsjahr: 1975 Länge: 130 Minuten Originalsprache: Polnisch … Deutsch Wikipedia
dziać się — ndk Xb, dzieje się, dziej się, działo się «odbywać się, stawać się, zdarzać się, zachodzić» Wokół panowała cisza, nic się nie działo. Był tak zamyślony, że nie wiedział, co się wokół dzieje. Działo się to bardzo dawno temu. ◊ Dzieje się coś komuś … Słownik języka polskiego
dziać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk IIIa, dzieje się, działo się {{/stl 8}}{{stl 7}} o wydarzeniach w czasie: stawać się, zachodzić, odbywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co tu się dzieje? W czasie obrad działy się dziwne rzeczy.{{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziać się — Niech się dzieje, co chce «zwrot towarzyszący jakiejś ryzykownej decyzji, wyrażający determinację»: (...) momentami buntował się, krzyczał, że ma tego dosyć, pójdzie i powie, jak było, i niech się dzieje, co chce. M. Ławrynowicz, Diabeł. Niech… … Słownik frazeologiczny
niech się dzieje co chce — {{/stl 13}}{{stl 7}} wszystko mi jedno, co nastąpi, ale i tak zrobię to, co zamierzam : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech się dzieje co chce. Powiem mu całą prawdę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stare dzieje — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś, co zdarzyło się dawno i uważane jest za nieważne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Daj spokój, to już stare dzieje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymykać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymykać sięam się, wymykać sięa się, wymykać sięają się {{/stl 8}}– wymknąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wymykać sięnę się, wymykać sięnie się, wymykać sięnij się, wymykać sięnął się, wymykać sięnęli się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
palić się — 1. Niech się pali, niech się wali; niech się wali i pali «niech się dzieje, co chce»: U nas nie ma ciągłości produkcji. Widzi się czubek nosa i nic dalej. Potrzeba 100 ciągników dziś – a jutro niech się wali i pali. ŻiN 555/1981. 2. pot. Nie pali … Słownik frazeologiczny
zrobić się — 1. Co się z niej (z niego itp.) zrobiło! «powiedzenie wyrażające zdziwienie z powodu zmiany czyjegoś wyglądu»: „Ależ tak, to jest Hania Wolska – myślał sobie. – Jakże się zmieniła przez te dziewięć lat!”. Patrzył na nią, jak gdyby chciał wyczytać … Słownik frazeologiczny
rozejść się — 1. pot. Coś rozchodzi się, rozłazi się w szwach «czemuś brakuje logiki, wewnętrznej spójności»: Mistyfikacja rządowa zaczyna rozłazić się w szwach. Pojawiają się coraz to nowe przecieki, którymi interesują się media. Nawet dezinformacja nie jest… … Słownik frazeologiczny
rozchodzić się — 1. pot. Coś rozchodzi się, rozłazi się w szwach «czemuś brakuje logiki, wewnętrznej spójności»: Mistyfikacja rządowa zaczyna rozłazić się w szwach. Pojawiają się coraz to nowe przecieki, którymi interesują się media. Nawet dezinformacja nie jest… … Słownik frazeologiczny